TALÁLKOZTAM ANYÁMMAL
Anyám meghalt, amikor én születtem. Orvosságbűzzel volt tele a szoba, és sok helyen friss vér gőzölgött. Lábujjhegyen járkáltak, és suttogtak.
Még a hajnal messze volt. Nagyon messze volt. És anyácskám hiába várta a hajnalt vágyón, kínban lehelő imával. Mire én az elsőt lélegzettem, ő meghalt. Nehezet, nagyot sóhajtott, mert szerette az apámat, és húsz éves volt csak.
És én elfelejtettem őt. Nem kérdezősködtem róla soha. Nem éreztem, hogy kellett lenni anyámnak, s hogy ő, aki miattam fiatalon a sírba feküdt le, s ott porlad - én vagyok.
Sok idő elmúlott így.
Azóta találkoztam a lányokkal. Illatos hajukkal végigtörölték sápadt, égő arcomat. Puha, lusta rózsakarjukkal átölelték sovány és csontos derekamat. Elkényszeredett, gúnyos ajkaimat lecsókolták pompás, halálos izgalmú csókokkal. És én még akkor sem gondoltam anyámra, aki egyszer egy orvosságbűzös, véres szobában nehéz, nagy sóhajtással meghalt.
De múlt éjjel a fejembe jött. - Honnan? Most már tudom, hogy találkoznom kellett vele.
Egy asszonytól jöttem haza késő éjjel. Kábult, mámoros fáradtsággal aludtam el. Kis idő múlva már láttam őt messziről. Szembejött. Üde volt, fiatal, mintha a gyermekágyból kelt volna ki.
Bújtam előle. De meglátott, és belém mélyesztette sötétkék szemeit. A vidám melankólia, mely sápadt, finom kis arcából felém áradt, arra késztetett, hogy odasiessek hozzá, és megöleljem, és megcsókoljam. Olyan szép volt és fiatal. A kezét (ezen csodálkozom) nem engedte megcsókolni.
Régi divatú, nagy szalmakalap és tiszta kartonruha volt rajta. Ezt a ruhát láttam a nagymama szekrényében; kopottan és pecsétesen. A pecsétek a nagymama könnyeitől vannak, melyeket anyám ócska ruhájába kora, szeles, őszi estéken belesírt.
Megfogtuk egymás kezeit. Éreztük a kapcsot, mely közöttünk egyszer megszakadt azon a véres, orvosságszagú hajnalon - és lassan előreindultunk.
Május volt körülöttünk. Hárfaszó és fuvolaének csengett messzire a mezők fölött. Gyöngyvirágok daloltak nekünk ifjú illatokat.
Egyszerre megálltunk a zöld mező és kék ég boldogságában. És amint egymásra néztünk, a szemeinkből sűrűn patakzottak le a könnycseppek. Ajkaink eközben mosolyogtak.
Ó, milyen szép, fiatal volt az anyám. Én gyorsan összeszedtem a mező összes gyöngyvirágait, és rászórtam. Elborítottam vele ifjú, lányos emlőit, melyekkel engemet sohasem szoptatott. Ő pedig néma nevetéssel nézett engem, míg csak el nem fogytak a gyöngyvirágok.
Azután folytattuk az utunkat a mezőben a kék erdő felé. Lassan, kézenfogva mentünk. És a levegőbe merengve, boldogan éreztük egymást.
Jaj, egyszerre a kék erdőnél voltunk.
A hegedű- és a hárfaszó már csak messziről, elhalóan csengett. És mind a ketten elszomorodtunk. Egymást átölelve révedeztünk a néma, harmatos mezőn, és néztük az alkonyóra ködeit, melyek a lábunk körül imbolyogtak.
Az erdő szélén válnunk kellett. Búcsúzóul meg akartam ölelni utoljára szép, halott anyácskámat. Rámnézett, mintha megbántottam volna, azután megsímogatta az arcomat, hogy megbocsát.
Azután gyenge, könnyű léptekkel sietett az erdőbe. Az esti szél durván le akarta tépni a kalapját, de ő kecsesen megfogta. Majd megállt, és búcsút intett felém. Sokáig mozdulatlanul nézett vissza, s végre, mint egy fehér árnyék, egyszerre elsietett.
Sokáig álltam ott a kék erdő szélén, és néztem utána csendes, imádó bánattal.
Azóta naponként gondolok rá. És elhagytam miatta a fekete hajú asszonyokat és az édes hangú lányokat, hogy vele álmodjak - anyácskámmal, húszéves anyámmal, aki meghalt egy sötét hajnalon. Meghalt nagy, nehéz sóhajtással. ( Csáth Géza )
Antichrist :
Egy házaspár összetört szivükre akar gyógyírt találni, ezért elmennek kis erdei lakjukba megpihenni, de a pihenő mégsem úgy végződik mint gondolnánk.
(színes, fekete-fehér, dán-német-francia-svéd-olasz-lengyel filmdráma)
Netmozin megtalálható ajánlom még ott Ken Park-ot.
Netmozin megtalálható, nézhető online vagy letőlthető. Ha valaki nem ismerné csak regisztrállni kell és töménytelen mennyiségű film van fent.
Azt hogy fáj, már már napi rendszerességel szinte akármire kijelenthetjük. Sokszor olyanokra is amik fizikailag fájdalmat nem okozhatnak, és lelkileg is csak különleges esetekben.
külön idegpályák közvetítik őket.
Na mára többej ne szenvedjünk, nemhiszem hogy egyetemi szinten akartok ti tudni mindent. jóéjt emberkék.
Gyertek serényen gyároskodni, jójó tudom... Nade mégis. Ma még énis ottleszek pedig nagyonritkám mászom ki odáig szóval remélem jó is lessz. Ha valaki nemtudná hogyan is kő odajutni: Cím: Budapest, Soroksári út 160. 23-as busszal 7 megálló a Boráros tértől az Arzenál-ig.
Na gyerekek boldogság van, újra van netem meg gépem meg minden vagyis nem minden mert semmi de magánéleti problémákat máskor. 100% fun következik Tessék rácuppannnii!
----------------------------------------------------------------------------------
A mai világban sokan tele szúratják magukat mindenféle helyen piercingekkel a fiatalok(főként) de sokan még maga a piercing szó jelentését sem tudják. Szóval maga a szó jelentése"áthatolás" ezáltal magának a lyuknak ez a neve és nem magának az ékszernek.
A tévhitekkel ellentétben amit inkább az idősebbek gondolnak hogy ez mai kor új őrültsége, az eredete visszanyúlik egészen régre a primitív törzsekhez. Természetesen akkor még nem voltak ilyen kidolgozott ékszerek és test is kilökte.
Az ősi ékszereknek nem csak díszítő funkciója volt, hanem kifejezte az egyén rangját, szerepét, vagy egy közösségbe való tartozását.
Mára ennyi okoskodás, és ha minden jólmegy újra turbóra kapcsol a blog tessenek visszanézni.
Ég és föld
Ezért a nő — a legokosabb nő is — kissé úgy hallgatja a férfit, a legokosabb férfit is, mint egy érdekes és zseniális embert, aki, sajnos, kissé tökéletlen és hülye…
A VARÁZSLÓ HALÁLA